الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•سيرة ذاتية
andrewjeff
▪▪كل الترجمات
•ترجمات مطلوبة
•
ترجمات مفضلة
•قائمة المشاريع
•صندوق الوارد
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
كل الترجمات
بحث
كل الترجمات - andrewjeff
بحث
لغة مصدر
لغة الهدف
نتائج1- 20على مجموع تقريبا29
1
2
لاحق
>>
17
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
All you need is love.
All you need is love.
ترجمات كاملة
كل ما تØتاجه هو الØب
Tout ce dont on a besoin est l'amour
כל מה ש×תה צריך ×–×” ×הבה
Ð’ÑÑ‘, что тебе нужно - Ñто Любовь!
ä½ æ‰€éœ€è€…ï¼Œå”¯çˆ±è€Œå·²ã€‚
ä½ æ‰€è¦çš„一切就是愛
Ĉio, kiun vi bezonas, estas amo
bütün ihtiyacın aşk.
æ„›ã“ãã™ã¹ã¦
Cuiuscumque eges amor est
Ang tanging kailangan mo ay pagmamahal.
Tutto ciò di cui hai bisogno e amore.
TODO LO QUE NECESITAS ES AMOR.
Tudo o que você precisa é amor.
ВСИЧКО, ОТ КОЕТО СЕ ÐУЖДÐЕШ, Е ЛЮБОВ
Al wat jy nodig het is liefde
parmaq pagh latlh je ghajlu'nIS
Εἴ τι δέῃ ἡ ἀγάπη á¼ÏƒÏ„ίν
Чамд зөвхөн хайр дурлал Ñ…ÑÑ€ÑгтÑй!
Tất cả những gì bạn cần có là tình yêu
11
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
Whats goodie!
Whats goodie!
ترجمات كاملة
Che bocconcino!
49
لغة مصدر
When I became the sun, I shone life into the...
When I became the sun,
I shone life into the man's hearts
ترجمات كاملة
Da jeg blev solen, strålede jeg liv ind i mandens...
Quand je suis devenu le soleil
pjesma
Quando sono diventato il sole
Cuando me convertà en el Sol
377
لغة مصدر
ciao!magari potessi venire da te!lavoro tutti i...
ciao!magari potessi venire da te!lavoro tutti i giorni e fra un pò vado nella mia terra d'origine: l'isola della Sardegna.
Ho capito bene,ma sei senza chitarra?Come fai a stare senza,prendine una in affitto!
Ah lo sai che Jimicolors,un gruppo che fa canzoni cover di Jimi Hendrix su Youtube ed è a solo un'ora e venti minuti da te in una città chiamata Saxon?magari vai a vederli suonare sono veramente bravi poi magari gli chiedi se ti fa suonare.
Stammi bene James.
Dialetto USA
ترجمات كاملة
Hi!
434
لغة مصدر
Ciao!Non credevo di esserti piaciuto a...
Ciao!Non credevo di esserti piaciuto a Montecatini.
C'è qualcosa che mi lega a te penso che non esista al mondo un caso come il nostro.
Non sai quanto mi farebbe piacere incontrarti ma al momento è un pò complicato.Io lavoro quasi tutti i giorni ed ora sono 5 mesi che non vado a casa.
Fra poco riuscirò ad essere trasferito a casa per lavoro, in quel caso potrò venire da te perchè il lavoro dalle mie parti non è così pesante e mi permetterebbe di farmi un viaggio.
Spero che le cose a te e famiglia vadano meglio.
Con affetto
Andrea
ترجمات كاملة
Hallo! Ich dachte nicht, dass es dir in Montecatini gefallen hätte.
44
لغة مصدر
Shame there isn't more as I really likr your...
Shame there isn't more as I really likre your style!
è riferita al mio modo di suonare la chitarra..
ترجمات كاملة
Peccato non c'è più
106
لغة مصدر
If there is no trust, then how can there be love?...
If there is no trust, then how can there be love? And If the both of them are not there then how can there be a relationship?
It have to be a good translation, it's very important for me en please do it so fast as you can
ترجمات كاملة
Si il n'y a pas de confiance, alors comment peut-il y avoir de l'amour?
se non c'è fiducia,poi come potrebbe esserci amore
ЕÑли нет довериÑ, то как может быть любовь?
155
لغة مصدر
ciao sto usando un traduttore , devo dire che non...
ciao sto usando un traduttore , ti faccio i miei complimenti, rappresenti tutto cio che vuole un uomo da una donna.
Peccato per la distanza ,sarebbe bello pensare giorno e notte a te.
un bacio
riferito a una ragazza.
si richiede il portoghese parlato in Brasile.
grazie
ترجمات كاملة
Olá, estou usando um tradutor,
Hola
396
لغة مصدر
Ho appena finito di lavorare,io lavoro tutti i...
Ho finito di lavorare poco fa,io lavoro tutti i giorni.La mia vita è un po un casino, non ho un momento di pausa ed è anche per questo che non rispondo in tempo ai tuoi messaggi.
Il mio ricordo che ho di te è di una ragazza bionda con gli occhi azzurri vestita con abiti scuri seduta su una fontana al centro di Montecatini.Mi sembravi distaccata, ma ti distinguevi rispetto alle tue amiche, insomma sembravi più matura.
Queste sono le mie sensazioni di quegli attimi così brevi.
Un abbraccio.
ترجمات كاملة
Ich habe gerade erst zu arbeiten aufgehört,...
190
لغة مصدر
mi dispiace per l'incidente in macchina, ma hai...
Mi dispiace per l'incidente in macchina.
Ma tu stai bene?
Non capisco bene quali siano i problemi al lavoro.
Ti stanno per licenziare?
Scusa vorrei sapere bene la tua lingua per poter dire certe cose..il mio inglese è limitato.
Baci
ترجمات كاملة
Du tust mir leid!
162
لغة مصدر
Ciao come stai ?uso un traduttore..è veramente...
Ciao come stai ?uso un traduttore..è veramente bello sapere che esiste una ragazza di 20 anni che apprezza Stevie!Questi ultimi mesi sto cercando di imparare le sue canzoni.
Un abbraccio e w il BLues!
Stevie è un musicista ..
ترجمات كاملة
Hallo, wie geht es dir? ich benutze einen Ãœbersetzer
34
لغة مصدر
arbeit war nur stressig aber kündige nicht.
arbeit war nur stressig aber kündige nicht.
ترجمات كاملة
Il lavoro...
1
2
لاحق
>>